PowerVault DL2100

Dell PowerVault DL2100 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по началу работы для сервера Dell PowerVault DL2100. Я готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве. В руководстве описан процесс установки, подключения и технические характеристики сервера, включая информацию о процессорах, памяти и дисковой подсистеме. Спрашивайте!
  • Какие процессоры поддерживаются сервером PowerVault DL2100?
    Каков максимальный объем оперативной памяти?
    Сколько жестких дисков может быть установлено?
    Какие типы оптических приводов поддерживаются?
Системы
Dell™
PowerVault™ DL2100
Приступая к работе с
системой
Нормативная модель E02S
Заметки, предупреждения и предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
указывает на потенциальную опасность повреждения
оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
© 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Dell, логотип DELL и PowerVault являются товарными знаками корпорации Dell; Intel и Xeon
являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel в США и других странах.
Остальные товарные знаки и назв
ания про
дуктов могут использоваться в данном документе
для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Нормативная модель E02S
Апрель 2010 г. P/N G59TD Ред. A01
Приступая к работе с системой
77
Установка и конфигурирование
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед тем как приступить к выполнению следующей
процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе.
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку
согласно инструкциям по технике безопасности и инструкциям по
установке стойки. Эти инструкции прилагаются к системе.
78
Приступая к работе с системой
Дополнительно: подключение клавиатуры, монитора и мыши
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими
определить правильное подключение кабелей. На кабельном соединителе
монитора необходимо затянуть винты (если они есть).
Подключение сетевого кабеля
Подключите сетевой кабель к одному из разъемов Ethernet на задней
панели системы.
Приступая к работе с системой
79
Подключение электрических кабелей
Подсоедините шнуры питания к системе.
Фиксация электрических кабелей
Изогните шнур питания системы в форме петли, как показано на рисунке,
и прикрепите его к скобе прилагаемой манжетой.
Подключите другой конец кабеля питания к заземленной
розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику
бесперебойного питания или блоку распределения питания.
80
Приступая к работе с системой
Включение системы
Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Загорится индикатор
питания.
Установка дополнительной лицевой панели
Установите лицевую панель (дополнительно).
Приступая к работе с системой
81
Прочая полезная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
См. документацию по безопасности и соответствию
нормативам, которая предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная
информация может входить в состав данного документа или предоставляться
в виде отдельного документа.
В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой,
содержатся инструкции по установке системы в эту стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
содержится информация
о характеристиках системы, порядке устранения неисправностей
системы и установке или замене ее компонентов. Данный документ
доступен на веб-странице
support.dell.com/manuals
.
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и
программные средства для настройки системы и управления ею,
включая компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для
управления системой и обновления системы, а также компоненты,
приобретенные вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Обязательно проверяйте обновления на веб%странице
support.dell.com/manuals
и предварительно читайте обновления,
поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других
документах.
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры
или если система не работает должным образом, см. Руководство по
эксплуатации оборудования. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный
курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат.
Дополнительную информацию см. на веб-странице www.dell.com/training.
Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
82
Приступая к работе с системой
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов
(NOM) на устройстве, описанном в данном документе, указывается
следующая информация:
Технические характеристики
Импортер:
Номер модели:E02S
Напряжение в сети: 100-240 В переменного тока
Частота: 50/60 Гц
Потребляемый ток: 7,0–3,5 А
Процессор
Тип процессора Один или два четырехъядерных процессора Intel
®
Xeon
®
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения для
надстроечных плат
Надстроечная плата 1
(центральная)
Одна полной высоты, длина 9,5 дюймов, 4-канальная
(слот 1)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Этот слот можно обновить для
поддержки 12,2%дюймовых плат.
Одна низкопрофильная, длина 9,5 дюймов, 4-канальная
(слот 2)
Надстроечная плата 2
(левая)
Две полной высоты, длина 9,5 дюймов, 8-канальные
(слоты 3 и 4)
или
Одна полной высоты, длина 9,5 дюймов, 16-канальная
(слот 3)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Только первые две платы,
установленные в системе, могут потреблять мощность
25 Вт. Все остальные платы, устанавливаемые в
системе, должны потреблять 15 Вт или меньше.
Приступая к работе с системой
83
Память
Архитектура Модули памяти DIMM 800, 1066 или 1333 МГц DDR3
registered (регистровая) или unbuffered
(небуферизованная) Error Correcting Code (ECC,
обнаружение и исправление ошибок). Поддержка
технологии Advanced ECC или оптимизированной
работы памяти.
Модули памяти,
разъемы
Восемнадцать 240-контактных разъемов
Модули памяти,
емкость
Модули UDIMM по 1 ГБ или 2 ГБ, или модули
RDIMM по 2 ГБ, 4 ГБ
или 8 ГБ
(одно-, дву- или четырехранговые в зависимости от
емкости)
Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ с од
ним проце
ссором (1 DIMM на каждый
процессор)
Максимальный объем ОЗУ 96 ГБ (с четырехранговыми модулями 8 ГБ RDIMM),
144 ГБ (с двуранговыми модулями 8 ГБ RDIMM),
или 24 ГБ (с модулями 2 ГБ UDIMM)
Накопители
Жесткие диски До шести 3,5-дюймовых внутренних жестких дисков
с возможностью горячей замены стандарта SAS
или SATA
Дисковод гибких дисков Дополнительный внешний USB-дисковод на 1,44 Мб
Дисковод для оптических
дисков
Один внутренний плоский дисковод SATA DVD-ROM
или DVD+RW
Дополнительный внешний USB-дисковод для
DVD-дисков
ПРИМЕЧАНИЕ.
Устройства DVD предназначены
только для данных.
Флэш-память Внутреннее дополнительное устройство с USB-
интерфейсом
Гнездо для дополнительной внутренней карты памяти
Secure Digital (SD)
Гнездо для дополнительной внешней карты
памяти SD
84
Приступая к работе с системой
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная
плата
Четыре разъема RJ-45 10/100/1000 Мбит/с Ethernet
Последовательный порт
9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной
USB 2.0
Видео
15-контактный VGA-разъем
Дополнительная
внешняя карта памяти
VFlash
Одно гнездо на задней панели для карты флэш-памяти
Передняя панель
Видео
15-контактный VGA-разъем
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной
USB 2.0
Внутренние
Шина USB
Один 4-контактный, совместимый с USB 2.0
Дополнительный
внутренний модуль
памяти SD
Одно гнездо для внутренней карты флэш-памяти
Видео
Тип видео Встроенный Matrox G200
Видеопамять 8 MB из ОЗУ
Power (Питание)
Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)
Мощность
870 Вт (High Output)
570 Вт /200840 KB (Energy Smart)
Напряжение
90–264 В переменного тока, автоматическое
переключение диапазонов, 47–63 Гц
Теплоотдача
максимум 2968,6 БТЕ/ч (High Output)
максимум 1944,9 БТЕ/ч (Energy Smart)
Приступая к работе с системой
85
Максимальный бросок
тока
При стандартных параметрах питающей сети и во
всем рабочем диапазоне внешних параметров
системы бросок тока может достигать 55 А для
каждого блока питания в течение не более 10 мс.
Аккумуляторные батареи
Системная
аккумуляторная батарея
Круглая плоская аккумуляторная батарея
CR 2032 3,0 В
Аккумуляторная батарея
RAID
(дополнительно)
Блок ионно-литиевых батарей 3,7 В
Физические характеристики
Высота 8,64 см (3,4 дюйма)
Ширина 48,24 см (18,99 дюйма) с защелками стойки
44,31 см (17,4 дюйма) без защелок стойки
Длина 72,06 см (28,4 дюйма) с блоками питания и лицевой
панелью
68,07 см (26,8 дюйма) без блоков питания и лицевой
панели
Масса (макс.
конфигурация)
26,1 кг (57,54 фунтов)
Масса (пустой) 17,7 кг (39 фунтов)
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды
для установки определенной конфигурации системы см. на веб%сайте
www.dell.com/environmental_datasheets
Температура
В процессе работы
От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) с максимальной скоростью
изменения температуры 10°C в час
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если высота места эксплуатации над
уровнем моря превышает 2950 футов, максимальная
рабочая температура снижается на 1°F/550 футов.
Power (Питание)
(продолжение)
86
Приступая к работе с системой
Во время хранения
От -40° до 65°C (от -40° до 149°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 20°C в час
Относительная влажность
В процессе работы
От 20% до 80% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10%/ч.
Во время хранения
От 5% до 95% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10%/ч.
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,26 Gмс в диапазоне 5–350 Гц в течение 5 минут при
рабочей ориентации
Во время хранения
1,54 Gмс в диапазоне 10–250 Гц в течение 10 минут при
любой ориентации
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Полусинусоидальное ударное воздействие при любой
рабочей ориентации 31 G ±5% и длительности импульса
2,6 мс ±10%
Во время хранения
Полусинусоидальное ударное воздействие со всех шести
сторон 71 G ±5% при длительности импульса 2 мс ±10%
Ударное воздействие с характеристикой прямоугольной
формы со всех шести сторон 27 G и изменением скорости
235 дюймов/с или больше
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От -16 до 3048 м (от -50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если высота места эксплуатации над
уровнем моря превышает 2950 футов, максимальная
рабочая температура снижается на 1°F/550 футов.
Во время хранения
От -16 до 10 600 м (от -50 до 35 000 футов)
Условия эксплуатации
(продолжение)
/