Philips DS1200/12 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации устройства Philips. Готов ответить на ваши вопросы о его технических характеристиках, эксплуатации, мерах предосторожности и утилизации. В инструкции подробно описаны важные аспекты безопасности и экологичные методы утилизации.
  • Что делать, если устройство не работает?
    Как правильно утилизировать устройство и батареи?
    Можно ли разбирать устройство?
    Какие аксессуары совместимы с устройством?
Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer
Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af
j kvalitet, som kan genbruges.
r et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det,
at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald.
rg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske
og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og
menneskers helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/
EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
rg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier.
Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ
påvirkning af milet og menneskers helbred.
Miljøoplysninger
Al udvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af
tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser,
beskyttende skumfolie).
Systemet besr af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et
specialrma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage,
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
“Made for iPod
®
, “Made for iPhone
®
og “Made for iPad
®
betyder, at
elektronisk tilbehør er blevet designet til at blive brugt til henholdsvis iPod,
iPhone eller iPad og er blevet certiceret af udvikleren til at leve op til Apples
standarder for ydelse. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller
dens overholdelse af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk
venligst, at brugen af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den
trådløse ydelse. iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande. iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
og iPod shufe
®
er
varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
iPad er et varerke tilrende Apple Inc.
Bemærk
Identikationspladen ndes i bunden af apparatet.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ορίσατε
στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη
που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Προειδοποίηση
Όπου το βύσμα παροχής ρεύματος ή ο συζευκτήρας συσκευής
χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης
παραμένει λειτουργική.
Προειδοποίηση
Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής.
Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή
θερμότητα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, την
πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα.
Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον
κατασκευαστή.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα
που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Σημείωση
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη
συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics
ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της
συσκευής.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών
σημάτων.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής
ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε
προϊόν, τότε αυτό το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία
2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα
του σπιτιού σας. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς
κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού σας
προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με
την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών. Η σωστή απόρριψη
μπαταριών θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει
γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι
(κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και
πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη
υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
Οι σημάνσεις “Made for iPod
®
, “Made for iPhone
®
, και “Made for iPad
®
σημαίνουν ότι ένα ηλεκτρονικό αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί ειδικά για
σύνδεση σε iPod, iPhone ή iPad αντίστοιχα και έχει πιστοποιηθεί από τον
κατασκευαστή, ώστε να πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple
δεν ευθύνεται για τη λειτουργία αυτής της συσκευής ή για τη συμμόρφωσή
της με πρότυπα ασφαλείας και ρυθμιστικά πρότυπα. Η χρήση αυτού του
αξεσουάρ με iPod, iPhone ή iPad ενδέχεται να επηρεάσει την ασύρματη
απόδοση. Τα iPod και iPhone αποτελούν εμπορικά σήματα της Apple Inc.,
κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Το iPad αποτελεί εμπορικό
σήμα της Apple Inc.
Τα iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
και iPod shufe
®
αποτελούν εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις Η.Α. και
σε άλλες χώρες. Το iPad αποτελεί εμπορικό σήμα της Apple Inc.
Σημείωση
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
RU
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной поддержки,
предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие в
www.philips.com/welcome
Предупреждение
Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА используются для отключения
устройства, доступ к разъединителю должен оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей,
открытых источников огня и высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке или
адаптеру для отключения устройства от электросети.
Используйте только принадлежности/аксессуары, рекомендованные
производителем.
Запрещается подвергать систему воздействию воды.
Запрещается помещать на систему потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle,
может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие
директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие
директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи
вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны
и вторично использованы специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Отметки “Сделано для iPod
®
”, “Сделано для iPhone
®
и “Сделано для iPad
®
означают, что данное электронное устройство специально разработано для
подключения к iPod, iPhone или iPad соответственно и имеет сертификацию
разработчика по соответствию технических характеристик стандартам
корпорации Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за работу
данного устройства и его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности. Примите во внимание, что использование данного
аксессуара совместно с iPod, iPhone или iPad может повлиять на качество
работы беспроводной системы. iPod и iPhone являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. iPad
является товарным знаком корпорации Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod clasic
®
, iPod nano
®
şi iPod shufe
®
sunt mărci
comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. iPad este o
marcă comercială a Apple Inc.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства.
PL
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klienw firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.
com/welcome.
Ostrzeżenie
Jeśli urdzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilacego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej cści urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł
otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij s, że zawsze masz łatwy dosp do przewodu zasilacego, wtyczki lub
zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskacą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami, płocych świec).
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urdzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić
pozwolenie na jego obsłu.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, kre nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekrlonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać s z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobieg
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołył wszelkich starań, aby wyeliminować zdne środki
pakunkowe. yte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy:
tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen
(worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi
utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych
urządzeń elektronicznych.
Wyrażenia „Made for iPod
®
”, „Made for iPhone
®
oraz „Made for iPad
®
oznaczają, że dany sprzęt elektroniczny jest dostosowany do wymogów
odpowiednio urządzenia iPod, iPhone lub iPad, oraz że ma on certykat od
producenta potwierdzający spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami
dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego
sprzętu z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad może mieć wpływ na poprawne
działanie bezprzewodowe. iPod i iPhone są znakami towarowymi rmy Apple
Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. iPad jest znakiem
towarowym rmy Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
i iPod shufe
®
są znakami
towarowymi rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach. iPad jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
CZ
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost
Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
Varování
Systém doho kina s DVD je navržen jako perfektní doplněk vaší domácnosti.
Varování
Neodstraňujte kryt zíze.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zaříze.
Zařízení nevystavujte přímu slunci, oteenému ohni nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adapru,
abyste mohli zařízení odpojit od najení.
Používejte pouze dopky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
ístroj nesmí být vystaven kapací nebo stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpné předměty (např. předty
naplněné tekutinou nebo hící sčky).
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny
společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu
autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá padavkům Evropské unie na
vysokofrekvenční odre.
Recyklace
robek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materlu a
součástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přkrtnuté popelnice,
znamená to, že se na něj vztahuje srnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného doho odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických
a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku
požete předet možným negativm dopadům na životní prostředí
a zdraví li.
robek obsahuje baterie podléhající srnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komunálho odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sru baterií. Správná likvidace
baterií pohá předcházet případným nepříznivým účinm na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostře
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo
možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyn (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeho
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou
rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových mater,
vybitých baterií a starého zízení se řte místními předpisy.
„Vyrobeno pro iPod
®
,“ „Vyrobeno pro iPhone
®
,“ a „Vyrobeno pro iPad
®
“ znamená,
že toto elektronicpříslušenstbylo navrženo proipojezvláště k zaříze
iPod, iPhone nebo iPad a je certikováno vývojářem, že splňuje provozní standardy
společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědza provoz tohoto zařízení ani
za to, zda toto zařízení splňuje bezpečnostní a regulační standardy. Upozorňujeme,
žei použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod, iPhone, nebo iPadže dojít
k ovlivněbezdrátoho konu. iPod a iPhone jsou ochranznámky spolnosti
Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích. iPad je ochranná známka
společnosti Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
a iPod shufe
®
jsou
ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a daích
zemích. iPad je ochranná známka spolnosti Apple Inc.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je usn na spodní straně přístroje.
SK
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome.
Varovanie
Tam, kde ako odjacie zariadenie sži SIEŤOVÁ zástrčka alebo prejacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamži
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným oom
alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že
k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Používajte len nástavce/príslenstvo špecikované výrobcom.
Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviky).
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariade, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť
oprávnenie používata používať toto zariadenie.
Tento výrobok sňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa poili vysokokvalitné materly
a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnuho odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s im domovým odpadom. Informujte sa
o miestnych predpisoch týkacich sa separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pohate znižovať negavne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaho
zberu batérií. Správnou likviciou batérií pohate znižovať
negavne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životho prostredia
Všetky nepotrebné baliace materly boli vynecha. Snažili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochran
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spolnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Nápisy „Made for iPod
®
“ (Vyrobené pre iPod), „Made for iPhone
®
“ (Vyrobené
pre iPhone) a „Made for iPad
®
“ (Vyrobené pre iPad) znamenajú, že elektronické
zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone
alebo iPad a má certikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti
Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani
jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že
používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže
ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia. iPod a iPhone sú ochranné
známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách. iPad je
ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
a iPod shufe
®
ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných
krajinách. iPad je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
Poznámka
Typový štok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
HU
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt
regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
Figyelem
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy késkcsatlakozó haszlatos
megszakítóeszköznt, akkor mindig működőpesnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a késlék bármely alkatrészének a kese.
Tilos a késléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhe
legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
Kizálag a grtó által javasolt tartozékokat használja.
A késket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a késkre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
Megjegyzés
A késk - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
lkül történő - bármilyen megltoztasa vagy módosítása semmissé teheti
a vásárló termékhaszlati jot.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferencra
vonatkozó követelményeinek.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatszek felhasználásával
késlt, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhaszlhatók.
A terken található átzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
terk megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hullaknt. Tájékozódjon az
elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó
helyi törvényekről. A feleslegessé vált késk helyes kiselejtezésével
set megelőzni a környezet és az emberi egészség kárososát.
A terk akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK eupai irányelv
követelnyeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az akkumutorok hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törnyekről. Az akkumulátorok megfelelő hullakkezelésével
megelőzhető a környezetre és az egészségre kifejtett káros hatás.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a követke
három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő
habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat
képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérk, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére
vonatkozó helyi előírásokat.
A „Made for iPod
®
”, a „Made for iPhone
®
és a „Made for iPad
®
címkék azt
jelentik, hogy az elektronikus tartozékok kifejezetten iPod, iPhone vagy iPad
készülékkel való használatra készültek, és gyártói tanúsítvánnyal rendelkeznek
arról, hogy megfelelnek az Apple teljesítményi előírásainak. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó
előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy a tartozék iPod,
iPhone vagy iPad készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték
nélküli teljesítményt. Az iPod és iPhone az Apple Inc. bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és más országokban. Az iPad az Apple Inc. védjegye.
Az iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
és iPod shufe
®
az
Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyelt Államokban és más orsgokban.
Az iPad az Apple Inc. védjegye.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján talható.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS_Safety sheet _EU_V1.1
Note
Дату производства можно увидеть в серийном номере, указанном на
упаковке. Пример
Serial No.: LM1A1016000001
1016
}
10 = 2010
16 = 16
Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер: ООО “Филипс”, Российская Федерация, 119048 г.
Москва, ул. Усачева, д. 35А.
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи
в
гарантийном
талоне
Не
допускается
внесения
в
талон
каких
либо
изменений
исправлений
В
случае
неправильного
или
неполного
заполнения
гарантийного
талона
а
если
чек
не
был
записи
в
гарантийном
талоне
.
Не
допускается
внесения
в
талон
каких
-
либо
изменений
,
исправлений
.
В
случае
неправильного
или
неполного
заполнения
гарантийного
талона
,
а
если
чек
не
был
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь пожалуйста за консультацией в Информационный Центр.
Производитель: изготовлено под контролем “Philips Consume
r
Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер: ООО "Филипс", РФ, 119048 г. Москва, ул. Усачева, д. 35А
случае импортируемой продукции).
Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания),
осуществившее Вам установку, несет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего
правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
Сроки
и
условия
гарантии:
Наименование корСяиледзИ гарантии Срок службы
Телевизоры, домашние медиацентры 51
Стационарные аудио и видеосистемы, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 31
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика,
индивидуальные приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
11
Настоящие условия гарантии распространяются только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных,
домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. На
шения Пот
ебителем п
авил экспл
атации
х
анения или т
анспо
ти
овки това
а
индивидуальные
приемопередающие
устройства,
обучаемые
пульты
ДУ
Товары по уходу за детьми 22
ру р р у , р р р р р
;
2. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами;
• внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии
(любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей
сети)
(любые
соединения
должны
осуществляться
только
после
отключения
всех
соединяемых
изделий/товаров
от
питающей
сети)
.
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: элементы питания (батарейки), наушники, чехлы, соединительные кабели и пр.
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании
В И ф Ц
Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру (ххххГГННхххххх), где ГГ – год, НН номер недели, а x – любой символ. Пример расшифровки серийного
номера: AJ021025
123456 – дата изготовления 25 неделя 2010 года. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь пожалуйста в Информационный Центр.
В
ы можете получить в
И
н
ф
ормационном
Ц
ентре:
Телефон: (495) 961-1111 или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок по России)
Время работы: с 9-00 до 21-00 (ежедневно, время московское)
Интернет: www.philips.ru
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Модель:
Се
р
ийный номе
р
:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
р р
Дата продажи:
ПРО
Д
АВЕ
Ц
:
Заполнение обязательно
Д Ц
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Изделие получил в исправном состоянии.
Адрес и E-mail:
Заполнение желательно
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне
обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Внимание! Т
р
еб
у
йте полного заполнения га
р
антийного талона п
р
о
д
ав
ц
ом!
(подпись покупателя)
(ФИО покупателя)
р у р р д ц
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
DS1200_safety_EU.indd 2 1/4/2011 5:41:19 PM
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DS1200
Quick start guide English
Lynvejledning Dansk
Schnellstartanleitung Deutsch
Guide de démarrage rapide Français
Guía de configuración rápida Español
Snelstartgids Nederlands
Guida di avvio rapido ltaliano
Snabbstartguide Svenska
Čeština
Οδηγός γρήγορης έναρξης Ελληνικά
Pikaopas Suomi
Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar
Skrócona instrukcja obsługi Polski
Manual de Início Rápido Português
Краткое руководство Русский
Stručná úvodná príručka Slovensky
✾☧#⇎ᬯ⇆
㩆቗⪞
҄஠ઢ͂ܞڲ
᜗᧯խ֮
QSG_DS1200_V1.0
Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent
of the copyright owner.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their
respective owners.
Product information is subject to change without prior notice.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Need help? Online help
Potřebujete pomoc? Nápověda online
Har du brug for hjælp? Onlinehjælp
Benötigen Sie Hilfe? Onlinehilfe
Χρειάζεστε βοήθεια; Online βοήθεια
¿Necesitas ayuda? Ayuda en línea
Tarvitsetko apua? Online-ohje
Besoin d'aide ? Aide en ligne
Segítségre van szüksége? Online
támogatás
Bisogno di aiuto? Supporto online
www.philips.com/support
도움이 필요하십니까? 온라인 도움말
Hulp nodig? Online ondersteuning
Potrzebujesz pomocy? Oferujemy pomoc online
Precisa de ajuda? Ajuda online
Precisa de ajuda? Ajuda online
Нужна помощь? Воспользуйтесь
интерактивной справкой
Potrebujete pomoc? Pomoc online
Behöver du hjälp? Onlinehjälp
需要
助?在
线帮
需要協助嗎?線上說明
ZH_CN
ZH_HK
DA
DE
CE
EL
EN
ES
FI
FR
HU
IT
KOR
NL
PO
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
4:00 PM 16:00
NIGHT LIGHT
CLOCK
VOLUME
CLOCK
iPod touch(1G,2G,3G,4G)
iPod nano 1G
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSiPhone 4
iPod nano 2G
iPod nano 3G
iPod nano 4G iPod nano 5G
iPod mini
iPod nano 6G
iPad
DS1200_DFU_ENG-�.indd 1 12/30/2010 4:50:30 PM
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nomilní výstupní výkon 4 W RMS
Odstup signál/šum 85 dB
Obecné informace
Najení střídavým proudem (napájecí
adaptér)
OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Vstup:
100-240V~50/60Hz 650mA
MAX
stup: 6 V 3 A
Provozní spotřeba energie <25W
Spotřeba energie v pohotovostním
rimu Eco
<2W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x D) 208 x 82 x 140 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 0.74 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 4 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 85 dB
Allgemeine Informationen
Netzteil (Netzadapter) OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Eingangsleistung: 100-
240V~50/60Hz 650mA MAX
Ausgangsleistung: 6 V 3 A
Betriebs-Stromverbrauch <25W
Eco-Standby-Stromverbrauch <2W
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
208 x 82 x 140 mm
Gewicht – Hauptgerät 0.74 kg
한국어
사양
증폭기
격 출력 전
4 W RMS
호 대 소음비
85 dB
일반 정보
AC 어
OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
: 100-240V~50/60Hz 650mA
MAX
출력: 6V 3 A
작동 전력 소
<25W
코 대기 전력 소비
<2W
규격 - 본체(W x H x D)
208 x 82 x 140 mm
중량 - 본
0.74 kg
English
Specications
Amplier
Rated Output Power 4 W RMS
Signal to Noise Ratio 85 dB
General information
AC power (power adaptor) OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Input:
100-240V~50/60Hz 650mA
MAX
Output: 6V 3A
Operation Power Consumption <25W
Eco Standby Power Consumption <2W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 208 x 82 x 140 mm
Weight - Main Unit 0.74 kg
繁體中文
規格
擴大機
額定輸出功
4 W RMS
訊噪比
85 dB
一般資訊
交流電源電源適配
OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
輸入100-240V~50/60Hz
650mA MAX
輸出6 V 3 A
操作耗電量
<25W
環保省電待機耗電
<2W
寸 - 主機 (W x H x D) 208 x 82 x 140 公釐
重量 - 主機 0.74公斤
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 4 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 85 dB
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC (τροφοδοτικό) OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Είσοδος: 100-240V~50/60Hz 650mA
MAX
Έξοδος: 6V 3A
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία <25W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<2W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ
x Β)
208 x 82 x 140 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0.74 κιλά
Slovensky
Špecikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 4 W RMS
Odstup signálu od šumu 85 dB
Všeobecné informácie
Sieťový adapr (najací adaptér) Pre strednú Európu: OH-
1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Vstup: 100-240V~50/60Hz
650mA MAX
stup: 6 V 3 A
Prevádzková spotreba energie <25W
Spotreba energie v pohotovostnom
rime Eco
<2W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 208 x 82 x 140 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0.74 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность 4 ВТ (среднеквадратичная)]
Отношение сигнал/шум 85 дБ
Общая информация
Адаптер переменного тока (адаптер
питания)
OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Вход: 100-240V~50/60Hz 650mA MAX
Выход: 6 В 3 A
Энергопотребление в режиме
работы
<25Вт
Энергопотребление в режиме
ожидания Eco
<2Вт
Размеры основного устройства
(Ш x В х Г)
208 x 82 x 140 mm
Вес основного устройства 0.74 кг
Español
Accesorios
Amplicador
Potencia de salida nominal 4 W RMS
Relación señal/ruido 85 dB
Información general
Alimentación de CA (adaptador de
corriente)
OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Entrada: 100-240V~50/60Hz 650mA
MAX
Salida: 6 V 3 A
Consumo en funcionamiento <25W
Consumo de energía en modo de
espera de bajo consumo
<2W
Dimensiones: unidad principal (anchura
x altura x profundidad)
208 x 82 x 140 mm
Peso: unidad principal 0.74 kg
Italiano
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita 4 W RMS
Rapporto segnale/rumore 85 dB
Informazioni generali
Alimentazione CA (adattatore di
alimentazione)
OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Ingresso: 100-240V~50/60Hz
650mA MAX
Uscita: 6V 3 A
Consumo energetico durante il
funzionamento
<25W
Consumo energetico in modalità
Standby Eco Power
<2W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 208 x 82 x 140 mm
Peso unità principale 0.74 kg
Português(BR)
Especicações
Amplicador
Potência de saída 4 W RMS
Relação sinal-rdo 85 dB
Informações gerais
Fonte de alimentão OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Entrada: 100-240V~50/60Hz 650mA MAX
Saída: 6V 3 A
Consumo de energia em operação <25W
Consumo no modo de espera de
economia de energia
<2W
Dimensões - Unidade principal (L x A
x P)
208 x 82 x 140 mm
Peso - Unidade principal 0.74 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 4 W RMS
Stosunek sygnału od szumu 85 dB
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowy OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Moc wejściowa: 100-
240V~50/60Hz 650mA MAX
Moc wyciowa: 6 V 3 A
Pobór mocy podczas pracy <25W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco
Power
<2W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
208 x 82 x 140 mm
Waga – jednostka centralna 0.74 kg
Nederlands
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 4 W RMS
Signaal-ruisverhouding 85 dB
Algemene informatie
Netspanning (netspanningsadapter) OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Invoer: 100-240V~50/60Hz 650mA MAX
Uitvoer: 6V 3 A
Energieverbruik in werking <25W
Energieverbruik in energiebesparende
stand-bymodus
<2W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 208 x 82 x 140 mm
Gewicht - apparaat 0.74 kg
Português(EU)
Especicações
Amplicador
Potência de saída nominal 4 W RMS
Relação sinal/ruído 85 dB
Informações gerais
Alimentação CA (transformador) OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Entrada: 100-240V~50/60Hz 650mA MAX
Saída: 6V 3 A
Consumo de energia em funcionamento <25W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia
<2W
Dimensões - unidade principal (L x A x P) 208 x 82 x 140 mm
Peso - unidade principal 0.74 kg
Svenska
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 4 W RMS
Signal/brusförllande 85 dB
Allmän information
tstm (nätadapter) OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Inng: 100-240V~50/60Hz
650mA MAX
Utgång: 6V 3 A
Effektförbrukning vid användning <25W
Effektförbrukning i Eco Standby-ge <2W
tt - huvudenhet (B x H x D) 208 x 82 x 140 mm
Vikt - huvudenhet 0.74 kg
Dansk
Specications
Forstærker
Vurderet effekt 4 W RMS
Signal-støj-forhold 85 dB
Generelle oplysninger
Vekselstm (lysnetadapter) OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Indgang: 100-240V~50/60Hz 650mA
MAX
Udgang: 6V 3 A
Strømforbrug ved drift <25W
Strømforbrug ved Eco-standby <2W
l - hovenenhed (B x H x D) 208 x 82 x 140 mm
Vægt - hovedenhed 0.74 kg
简体中文
规格
功放器
输出功率 4 RMS
噪比
85 dB
一般信息
交流电源电源适配器
OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
入:
100-240V~50/60Hz
650mA MAX
出:6 V 3 A
工作 <25
保节能待机功耗 <2
寸 - 主装置宽 x 高 x 厚 208 x 82 x 140 毫米
重量 - 主装置 0.74 千克
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안
전 정보를 숙지하십시오
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
使用产品 之前,请先阅读所有随附的安
全信息。
使用產品前,請先完整閱讀隨附的安全
資訊
DA
EN
CE
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KOR
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 4 W RMS
Signaali–kohina-suhde 85 dB
Yleistä
Verkkovirta (verkkolaite) OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Tulo: 100-240V~50/60Hz 650mA
MAX
Lähtö: 6V 3 A
Virrankulutus käytös <25W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa <2W
Mitat - päälaite (L x K x S) 208 x 82 x 140 mm
Paino - päälaite 0.74 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
vleges kimenő teljesítmény 4 W RMS
Jel-zaj arány 85 dB
Általános információk
Tápfeszültg (adapter) OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Bemenet: 100-240V~50/60Hz
650mA MAX
Kimenet: 6V 3 A
Teljesítményfelvétel <25W
Eco készenti üzemmód
energiafelhasználása
<2W
retek - főegység (szé x ma x mé) 208 x 82 x 140 mm
ly - főegység 0.74 kg
Française
Spécications
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 4 W RMS
Rapport signal / bruit 85 dB
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur secteur) OH-1018A0603000U-VDE/-UK/
-SAA/-CCC/-IR/-UL (Philips)
Entrée : 100-240V~50/60Hz
650mA MAX
Sortie : 6 V 3 A
Consommation électrique en
fonctionnement
<25W
Consommation électrique en mode
veille Eco
<2W
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
208 x 82 x 140 mm
Poids - Unité principale 0.74 kg
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen felntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelben tatja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott érkeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a terkre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
DS1200_DFU_ENG-�.indd 2 12/30/2010 4:50:33 PM
/