Kraft KF-FSK5404AGWG Инструкция по эксплуатации

Категория
Плиты
Тип
Инструкция по эксплуатации
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
KF-FSK5401AGW
KF-FSK5403AGW
KF-FSK5404AGWG
KF-FSK5403AGBR
KF-FSK5407AGW
KF-FSK6403AGW
KF-FSK6405AGWI
KF-FSK6407AGWI
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
GAS STOVE
ГАЗ ПЛИТАСЫ
2
3
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Поздравляем Вас с приобретением газовой плиты KRAFT.
Уверены, что она станет надежной помощницей в ваших кулинарных
экспериментах. Перед началом эксплуатации газовой плиты внима тельно изучите
данную инструкцию. Если Вы столкнетесь с проблемами в про цессе использования
данной газовой плиты, пожалуйста свяжитесь с нами.
Спасибо за покупку!
CОДЕРЖАНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................................................... 4
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ........................................................................................................ 8
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................... 9
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ....................................................................................... 9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ................................................................................ 10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА ...................................................................................................... 11
АДАПТАЦИЯ КОНФОРОК К РАЗЛИЧНЫМ ТИПАМ ГАЗА ............................................. 12
РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА ДЛЯ КОНФОРОК ............................................................. 12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................................................................ 13
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................................................................... 14
СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ ............................................................................ 16
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН .................................................................................................... 18
ТАЛОН УСТАНОВКИ ......................................................................................................... 21
Внима тельно изучите данную инструкцию!
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена тем-
пературы (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособ ность при
включении. После хранения газовой плиты при низких температурах или после транс-
портирования в зимних условиях включать ее можно не раньше, чем через 6 часов
пребывания при комнатной температуре в распакованном виде.
4
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
В целях Вашей безопасности и корректного использования газовой плиты вни-
мательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией, а также сохра ните
ее для повторного прочтения после транспортировки или продажи прибора. Непра-
вильное обращение с прибором может привести к его поломке, нанести ма териальный
ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
Газовая плита предназначена исключительно для приготовления и подогрева пище-
вых продуктов в бытовых условиях или условиях, приближенных к бытовым, таких, как:
кухня для персонала в магазинах, офисах и иных рабочих местах;
техника для клиентов отелей, мотелей и иных апартаментах;
кафетерии и иные учреждения, не относящиеся к розничной торговле и сети
магазинов.
Использование не по назначению, нарушение правил установки, эксплуатации,
очис тки и мер безопасности, а также несоблюдение температур ных условий лишает
вас права на гарантийное обслуживание.
ВНИМАНИЕ! Производитель не несет ответственности за какие-либо повреж-
дения, возникшие вследствие неправильного использования прибо ра или несоблю-
дения мер предосторожности и безопасности.
Извлекая прибор из упаковки, убедитесь в его целостности и отсутствии поврежде-
ний. Уберите упаковочные материалы подальше от детей. Утилизируй те упаковку
правильно.
Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными фи-
зическими или умственными возможностями (в том числе детьми до 8 лет), а также
лицами, не имеющими достаточных знаний и опыта по его использо ванию, если не
находятся под наблюдением человека, ответственного за их безопасность. Дети не
должны играть с элементами прибора. Обслуживание и чистка прибора не может
осуществляться детьми без присмотра взрослых людей.
Использование газовой плиты детьми возможно только под наблюдением взрослых.
Перед первым каждым последующим) включением проверьте прибор на отсут-
ствие повреждений и соответствуют ли технические характеристики, ука занные на
изделии, параметрам электросети.
Каждый раз перед включением прибора осматривайте его, проверяйте состояние
шнура питания и гибкого шланга подвода газа. При обнаружении каких-либо де-
фектов (трещины, следы оплавлений, затвердение материала) ни в коем случае не
включайте прибор в розетку, немедленно перекройте подачу газа и обратитесь в
сервисный центр для экспертизы и ремонта, не пытайтесь ремонтировать газовую
плиту самостоятельно!
При наличии каких-либо повреждений прибора или шнура электропитания ни в коем
случае не подключайте его к электросети. Сообщите о повреждениях в магазин, в
котором был приобретен товар, обратитесь в сервисный центр для экспертизы и ре-
монта. Не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно. В данном случае не вы-
брасывайте упаковку.
Разбирать, ремонтировать газовую плиту или вносить какие-либо изменения в ее
конструкцию небезопасно. Любое повреждение электропроводки прибора может вы-
звать удар током, пожар или замыкание. В случае возникновения неисправностей
следует сразу обратиться в авторизованный сервисный центр, указав тип проблемы
5
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
и модель вашей газовой плиты. Для ремонта могут быть использованы только ориги-
нальные запасные детали. Неквалифицированный ремонт снимает прибор с гаран-
тийного обслуживания.
Если вы планируете уехать куда-либо на длительный период времени, отклю чите
газовую плиту от электросети.
Для правильной и безопасной работы необходимо, чтобы плита была установле-
на в помещении с хорошей вентиляцией! При длительном использовании газовых
приборов может потребоваться дополнительная вентиляция (путем открытия окна
или увеличения степени вентиляции), а также рекомендуется избегать помещения с
сильными сквозняками, так как они могут задуть пламя конфорок. Если кухня мала и
вентиляция не обеспечивает должного воздухообмена, мы рекомендуем устано вить
вытяжку или кухонный воздухоочиститель.
При подключении газовой плиты к источникам сжиженного газа размещение и экс-
плуатация газовых баллонов должны осуществляться в соответствии с правилами
пожарной безопасности.
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Газовая плита должна быть подключена к электросети 220-240 В / 50 Гц через ро-
зетку с заземлением и силой тока не менее 10 А. Неправильно выполненное за-
земление или отклонение параметров напряжения более чем на 10% могут повлечь
нестабильную работу прибора или поражение электрическим током.
Вставляйте вилку шнура электропитания в розетку только после установки прибо-
ра. Убедитесь, что к вилке электропитания имеется свободный доступ. При этом не
следует касаться вилки кабеля электропитания влажными руками. Вытрите насухо
вилку, очистите ее от пыли и аккуратно вставьте в розетку. Пыль, вода или слабый
контакт могут стать причиной пожара или поражения электрическим током.
При перемещении, обслуживании или ремонте газовая плита должна быть от-
ключена от электросети. Для отключения держитесь за вилку, не тяните и не дергай-
те за шнур электропитания.
Не пользуйтесь прибором с поврежденным шнуром электропитания или розет кой.
Не следует перекручивать, перегибать или наращивать шнур электропи тания. Не
ставьте на него тяжелые предметы. Убедитесь, что шнур не касается острых кромок
и нагревающихся поверхностей.
Не используйте газовую плиту на улице, не подвергайте его воздействию дождя,
влаги, прямых солнечных лучей и других атмосферных явлений. Не устанавли вайте
прибор в помещениях с повышенной влажностью воздуха при темпера туре окру-
жающей среды ниже 0°C, на влажной поверхности, а также в местах задымления и
пылеобразования.
Не погружайте прибор в воду, предотвращайте попадание воды и каких-либо жидко-
стей на любую часть прибора. Ни в коем случае не дотрагивайтесь к нему мокрыми
руками.
Не используйте газовую плиту в помещениях хотя бы с одним из следующих условий:
повышенная влажность (относительная влажность воздуха выше 80%, т.е. когда
потолок, стены, пол и предметы в помещении покрыты влагой);
токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные без покрытия,
кирпичные и т.п.). При появлении признаков замыкания токопроводящих частей на
плиту (пощипывание при прикосновении к металлическим частям) ее необходимо
отключить от сети и вызвать квалифицированного сотрудника сервисной службы.
6
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
Не помещайте на плиту, рядом с ней или внутрь духового шкафа животных, пожаро-
опасные вещества, легковоспламеняющиеся материалы или изделия.
Не помещайте закрытые банки, канистры и ёмкости с аэрозолями в духовой шкаф,
т.к. они могут взорваться при нагревании.
Вся мебель, прилегающая к кухонной плите, должна выдерживать температуру ми-
нимум на 85°С выше среднекомнатной температуры.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра, не накрывайте его чем-либо, что-
бы избежать возгорания.
Шторы, легковоспламеняющиеся материалы и мебель должны находиться минимум
в 1 метре от прибора.
Не используйте кухонную плиту для обогрева помещения или сушки одежды. Всегда
готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
Прибор необходимо выключать после каждого использования.
Проявляйте особую осторожность при приготовлении блюд с большим количеством
жира и масла. При сильном нагревании они легко воспламеняются. Помните, что
нельзя тушить воспламенившееся масло или жир водой.
Если на дно духового шкафа пролилось большое количество масла, сока и т.д. при
помещении в него или извлечении продуктов, то рекомендуется очистить духовку
перед началом готовки, чтобы избежать появления неприятного запаха и возможно-
го возгорания.
Не ставьте пустую кастрюлю на варочную поверхность при работающей конфорке.
Обязательно своевременно очищайте жировые фильтры вытяжки. Скопившийся
жир также может воспламениться.
ОПАСНОСТЬ УТЕЧКИ ГАЗА
Во время работы газовой плиты необходимо открывать форточку, а также включать
кухонную вытяжку для удаления продуктов сгорания.
Если конфорка погасла случайно, выключите ее с помощью соответствующей ручки
управления и подождите примерно одну минуту, прежде чем включить снова.
Если Вы продолжительное время не планируете использовать плиту, то следует от-
ключить ее от электросети и перекрыть подачу газа.
ВНИМАНИЕ! Никогда не проверяйте герметичность соединений и наличие газо-
вых утечек с помощью открытого огня!
ВНИМАНИЕ! При появлении в помещении запаха газа необходимо выключить все
конфорки, перекрыть общую подачу газа, открыть окна и проветрить помещение.
До устранения утечки не производите никаких действий, связанных с открытым
огнем и искрообразованием. Запрещено курить и пользоваться электрическими
приборами. Для устранения утечки необходимо немедленно вызвать аварийную
газовую службу!
7
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА
Во время эксплуатации не дотрагивайтесь до нагревательных предметов, располо-
женных на варочной панели или внутри духового шкафа, используйте прихватки.
Соблюдайте безопасное расстояние, открывая дверцу нагретой духовки. Сначала
приоткройте ее, чтобы горячий воздух немного вышел. Открывайте дверцу духовки
только за ручку, избегая прикосновения к горячим поверхностям.
Используйте подходящую посуду для приготовления и подогрева пищи, чтобы пре-
дотвратить ее разливание и разбрызгивание.
Не ставьте неустойчивую или деформированную посуду для приготовления на кон-
форку во избежание несчастного случая или ожога. Они могут опрокинуться или
переполниться.
Всегда используйте посуду для приготовления с подходящими диаметрами для зон
приготовления. Никогда не используйте посуду меньшего диаметра, чем конфорки и
не включайте зоны приготовления без размещенной на них посуды.
Не размещайте на одной конфорке посуду весом более 5 кг и более 10 кг на всех
конфорках одновременно.
Не используйте пластмассовую посуду, которая может расплавиться при высокой
температуре.
Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки не должны нахо-
диться на поверхности варочной панели, так как они могут нагреваться.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Когда дверца духового шкафа открыта, не садитесь, не помещайте продукты и тя-
желые предметы на ее стекло, не опирайтесь на дверцу, это может привести к по-
вреждению петель и стекла.
Не передвигайте прибор за ручку дверцы, она не рассчитана на вес прибора и может
сломаться.
Всегда соблюдайте осторожность во время установки и извлечения принадлежно-
стей духовой камеры, устанавливайте их до упора, чтобы не поцарапать стеклянную
дверцу.
Не помещайте слишком много продуктов в духовой шкаф, превышающих его объем.
Газовая плита оснащена металлической или стеклянной крышкой зависимости от мо-
дели), которая предназначена для защиты варочной поверхности от пыли закрытом
положении) и брызг жира (в открытом положении), не используйте для других целей.
Выключите все конфорки перед закрытием крышки, дайте горелкам и решетке остыть.
Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
Прибор следует содержать в чистоте. Остатки пищи могут воспламениться и приве-
сти к пожару. Всегда очищайте крышку перед закрытием. Также следите за чистотой
уплотнителя дверцы.
Не используйте острые металлические скребки, едкие и абразивные чистящие сред-
ства для чистки поверхности прибора и его элементов, так как они могут поцарапать
поверхность.
8
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не используйте пароструйные очистители, так как проникающая во внутрь прибора
влага может привести к поражению электрическим током.
В случае возникновения неисправностей следует всегда обращаться в авторизован-
ные сервисные центры, указав тип проблемы и модель вашего прибора. Неквалифи-
цированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные де-
тали.
Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возникшие
вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер предосто-
рожности и безопасности.
ВНИМАНИЕ! Во избежание перегрузки сети, не используйте другие приборы
высокой мощности в той же цепи.
ВНИМАНИЕ! Не закрывайте решетки вентиляционных каналов кухонной плиты,
особенно легковоспламеняющимися предметами!
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Крышка
варочной панели
Панель
управления
Конфорки
Дверца
духовки
Термометр
Петля крышки
Кнопка
электророзжига
Кнопка включения
подсветки
Регулируемые ножки
Решетка
Решетка
Крышка конфорки
Рассекатель пламени
Свеча зажигания
Газ-контроль (термопара)
9
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
KF-FSK6407AGWI - KF-F SK6405A GWI - KF-FSK6403AGW
KF-FSK6407AEWI - KF-F SK6405A EWI - KF-FSK6405AEB RI
15
45
75
90
60
50
150
200
260
CC
Max 100
KF-FSK6407AGWI - KF-F SK6405A GWI - KF-FSK6403AGW
KF-FSK6407AEWI - KF-F SK6405A EWI - KF-FSK6405AEB RI
15
45
75
90
60
50
150
200
260
CC
Max 100
Для зажигания конфорок используйте кнопку электроподжига с символом . За-
жмите кнопку электроподжига и одновременно надавите на ручку регулятора необхо-
димой Вам конфорки, поворачивайте регулятор до установки желаемой силы пламени,
затем отпустите кнопку и ручку. Для отключения конфорки установите ручку регуля-
тора в положение .
- отсутствие подачи газа - макс. подача газа - мин. подача газа
Управление мощностью конфорок осуществляется следующим образом:
1. Для установки пламени максимальной мощности поворачивайте ручки против часо-
вой стрелки из положения « » в положение « » (поместите указатель в необходи-
мое положение).
2. Для установки пламени минимальной мощности поворачивайте ручки по часовой
стрелке из положения « » в положение « » (поместите указатель в необходимое
положение).
Для розжига духового шкафа Вам необходимо нажать и удерживать соответствую-
щую ручку регулятора на протяжении 5–10 секунд. Затем нажмите на кнопку электро-
поджига. После воспламенения горелки необходимо дополнительно удерживать ручку
на протяжении 10–15 секунд. Затем ручку можно отпустить, а горелка продолжит го-
реть самостоятельно.
Если горелка не воспламенилась, необходимо повторить предыдущие действия.
После розжига горелки, дверь духового шкафа можно будет закрыть через 2 минуты.
При помощи выключателя лампочки для внутреннего освещения духовки, Вы
можете включать и выключать лампочку подсветки (панель управления может отли-
чаться в зависимости от модели).
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть установлен квалифицированным установщи-
ком, который знаком с действующими правилами установки.
Данное изделие следует устанавливать и использовать в точном соответствии с ин-
струкциями настоящего руководства и с действующими государственными и мест-
ными стандартами и нормативами.
Помещение должно быть хорошо проветриваемым, с установленной вентиляцией,
позаботьтесь о хорошем проветривании. Проконсультируйтесь с вашим квалифици-
рованным установщиком, если вы сомневаетесь в том, какая вентиляция вам по-
требуется.
10
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Вентиляционные отверстия должны иметь сечение не менее 100 см2 и должны быть
защищены от случайного блокирования (защита с металлическими решетками или
сетками). Убедитесь, что за задней панелью плиты отсутствует другая мебель.
Поток воздуха между соседним помещением и помещением, где установлен прибор,
должен быть свободным через постоянные отверстия (которые могут быть получены
путем увеличения зазора между дверью и полом).
Плита должна быть установлена устойчиво на ровную поверхность вдали от нагрева-
тельных приборов и материалов. Отметка об установке плиты должна быть сделана
в «Талоне установки».
Вся мебель, прилегающая к кухонной плите, должна выдерживать температуру ми-
нимум на 85°С выше среднекомнатной температуры. Расстояние до прилегающих
стен и кухонной мебели должно быть не мене 2 см. Высота от газовой плиты до вы-
тяжки должна составлять не менее 65 см.
Не рекомендуется устанавливать прибор вблизи холодильников или морозильных
камер, чтобы не снизить их производительность.
Покупатель несет ответственность за установку прибора. Помощь, оказываемая
компанией производителем вследствие некорректной установки, не включается в
гарантию.
РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК ПЛИТЫ
С помощью регулируемых ножек обеспечивается сбалансированное и устойчивое
положение плиты на основании. При помощи ножек Вы также можете отрегулировать
и высоту плиты.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Устройство должно быть подключено к основной электрической
сети в соответствии с действующими законами и правилами.
Убедитесь, что мощности от основной сети достаточно для питания прибора, систе-
ма питания заземлена в соответствии с действующими правилами, а кабель элек-
тропитания не соприкасается с нагреваемыми элементами.
Не используйте адаптеры, удлинители и «тройники» для подключения прибора
При необходимости заменить шнур электропитания, убедитесь, что он соответству-
ет действующим стандартам и подходит по техническим характеристикам изделия.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Данный бытовой прибор требует заземления для защиты от коротких замыканий и
электрического рассеивания. Он оснащен заземленной вилкой, установленной на
шнуре электропитания. Поэтому, прибор должен подключаться к соответствующей
электрической розетке.
Установка, подсоединение и заземление электрической системы должны соответ-
ствовать положениям европейских стандартов, а также действующим местным нор-
мативам.
Кабель заземления не должен прерываться выключателем.
Если в вашей квартире не предусмотрено заземление, обратитесь к квалифицирован-
ному электрику для его установки.
11
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Перед техническим обслуживанием изделия следует полностью
отключить электрическое питание.
Производитель не несет ответственности за любой прямой или косвенный ущерб,
вызванный неправильной установкой или подключением. Поэтому необходимо, чтобы
все операции по установке и подключению выполнялись квалифицированным персо-
налом в соответствии с действующими местными и общими правилами.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
Прибор должен быть подключен к источнику газа или баллону в соответствии со
спецификациями действующих стандартов и настроен на соответствующий тип до-
ступного газа.
Первоначально прибор настроен на работу с природным газом. Если тип доступ-
ного газа не соответствует типу, для которого установлена газовая плита, замените
соответствующие жиклеры конфорок комплекте) на подходящий к используемому
газу, обратившись в ближайшую специализирующуюся фирму.
ВНИМАНИЕ! Выполнять установку и подключение плиты к источнику газа, а
также замену жиклеров конфорок должен только квалифицированный специалист!
Для безопасной установки и эксплуатации убедитесь, что давление подачи газа со-
ответствует значениям, приведенным в «Таблице инжекторов и расхода газов».
Если в прибор подается сжиженный баллонный газ, убедитесь, что регулятор дав-
ления баллона соответствует действующим местным стандартам.
Подключение к системе газа выполняется посредством негибкой металлической тру-
бы (медной или стальной) или гибкой трубы из нержавеющей стали (UNI - EN14800)
не подвергая прибор нагрузке.
Труба подачи газа в прибор оборудована гай-
кой, к которой присоединяется коленчатый
фитинг комплекте, резьба 1/2), поворачи-
ваемый на основе потребностей установки.
С противоположной стороны от коленчатого
фитинга подсоединяется жесткая или гиб-
кая металлическая подводящая труба (макс.
длина 2 м).
Установите с двух концов коленчатого фи-
тинга уплотнительные прокладки ком-
плекте), в соответствии с действующими
нормами. В случае демонтажа и повторного
монтажа этих деталей, обязательно замени-
те прокладки на новые.
ВНИМАНИЕ! Газовый шланг не должен проходить по нагреваемым зонам и со-
прикасаться с ними на задней стороне плиты.
ВНИМАНИЕ! после завершения установки убедитесь в том, что газовый шланг
не придавлен или не поврежден подвижными деталями, а также герметичность
прокладок, для чего используйте мыльный раствор, а не пламя!
Трубопровод
Гайка
Гайка
Металлическая труба
Уплотнение
Прокладка
Коленчатое
соединение
12
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АДАПТАЦИЯ КОНФОРОК К РАЗЛИЧНЫМ ТИПАМ ГАЗА
Чтобы приспособить прибор к источнику газа, отличному от того, для которого он был
настроен, выполните следующие действия:
1. Уберите решетки.
2. Снимите крышки и рассекатели пламени. С помощью гаечного
ключа 7 мм отвинтите и снимите жиклеры.
3. Замените жиклеры на подходящие, которые поставляются вместе
с оборудованием (см. таблицу характеристик горелок и жикле-
ров).
4. Соберите все компоненты в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ! Если давление используемого газа отличается
от предусмотренного оборудованием (или является перемен-
ным), необходимо установить регулятор давления на входном
трубопроводе (проходимый газ), соответствующий стандар-
там.
РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА ДЛЯ КОНФОРОК
Первоначальная регулировка минимального уровня пламени была выполнена на
заводе производителя. После замены жиклера или при особых условиях давления в
сети, понадобится заново отрегулировать минимум.
Регулировка минимума осуществляется в следующей последовательности:
1. Зажгите конфорку.
2. Поверните ручку управления до позиции минимума.
3. Снимите ручку и, если установлена, промежуточную прокладку.
4. С помощью отвертки подходящего размера повер-
ните регулировочный винт, расположенный сбоку
или внутри стержня регулятора, пока пламя не ста-
нет малым, но устойчивым.
5. Установите ручку обратно и быстро поверните ее из
максимального положения в минимальное, прове-
ряя, что пламя не гаснет.
6. Для горелок с предохранительным клапаном убедитесь, что данной настройки доста-
точно для поддержания нагрева термопары. В ином случае, увеличьте минимальный
уровень пламени.
РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА ДЛЯ СЖИЖЕННОГО ГАЗА
Чтобы настроить минимум для сжиженного газа нужно полностью завинтить по часо-
вой стрелке винт, установленный внутри или сбоку стержня клапана.
ВНИМАНИЕ! Конфорки не требуют первичной регулировки.
13
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТАБЛИЦА ИНЖЕКТОРА И РАСХОДА ГАЗА
ТИП ГАЗА
Маленькая конфорка Средняя конфорка Большая конфорка Конфорка духовки
инжектор расход
газа
инжектор расход
газа
инжектор расход
газа инжектор расход
газа
SABAF SABAF SABAF
LPG
G30-30 мбар 0,55 0,50 73 г/ч 0,70 0,65 131 г/ч 0,85 0,85 204 г/ч 0,65 120 г/ч
G31-37 мбар 0,55 73 г/ч 0,70 131 г/ч 0,85 204 г/ч 0,65 120 г/ч
G30-37 мбар 0,50 70 г/ч 0,65 127 г/ч 0,80 190 г/ч 0,65 127 г/ч
G30-50 мбар 0,50 0,43 76 г/ч 0,65 0,58 145 г/ч 0,80 0,75 207 г/ч 0,65 131 г/ч
NG
G20-20 мбар 0,75 0,72 0,095 м3 1,00 0,97 0,167 м3 1,20 1,15 0,271 м3 1,00 0,167 м3
G20-25 мбар 0,70 0,68 0,095 м3 0,95 0,91 0,171 м3 1,15 1,10 0,276 м3 0,95 0,167 м3
G25-25 мбар 0,75 0,74 0,095 м3 1,00 0,98 0,167 м3 1,20 1,25 0,271 м3 1,00 0,167 м3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. После хранения на складе или транспортировки
прибора при температуре ниже 15 °С
,
необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 2 часов перед
включением в электросеть.
2. Проверьте характеристики электросети, затем подключите прибор к источнику пи-
тания.
3. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты. Откройте окно для цирку-
ляции воздуха.
4. Установите регуляторы мощности на максимальный уровень. Прогрейте пустую
плиту в течение 30 45 минут.
ВНИМАНИЕ! При первом подключении прибора может появиться неприятный
запах гари, это считается нормой, т.к. наружная поверхность нагревательных
элементов может содержать заводские изоляционные материалы, необходимые
для защиты от коррозии. Он исчезнет спустя 30 мин.
Дождитесь полного остывания прибора. После этого очистите внешнюю и внутрен-
нюю поверхности газовой плиты слегка влажной мыльной мягкой тканью. Используйте
мягкие материалы для очистки поверхности. Дождитесь полного высыхания до перво-
го использования.
ВНИМАНИЕ! Во время работы поверхность духового шкафа сильно нагревает-
ся и становится горячей! Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам!
Для более низкого потребления газа используйте посуду для приготовления с диа-
метром, соответствующим для каждой конфорки, избегая пламени, выходящего за
пределы дна посуды. Используйте только плоскодонную посуду.
14
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Как только жидкость закипит, уменьшите огонь до уровня, достаточного для поддер-
жания кипения. Во время приготовления пищи, при использовании жиров и масел,
будьте очень осторожны.
Позаботьтесь о том, чтобы посуда для приготовления не выходила за пределы вароч-
ной панели и не располагалась близко к панели управления.
Замороженные блюда должны быть разморожены перед приготовлением.
Горючие, легковоспламеняющиеся материалы, должны находиться минимум в
1 метре от прибора.
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте предметы на поверхности варочной панели. Никода
не пытайтесь потушить огонь / пламя водой. Выключите прибор и накройте пла-
мя крышкой или покрывалом из негорючего материала.
Соблюдайте осторожность во время эксплуатации, когда открываете дверцу духового
шкафа и выдвигаете противень, во избежание ожога, остерегайтесь горячего пара,
брызг жидкости или масла. Будьте осторожны при использовании ингредиентов, со-
держащих алкоголь, в камере может образовываться воздушно-спиртовая смесь.
Частое открывание дверцы приводит к попаданию внутрь духового шкафа холодного
воздуха, тем самым вызывая потерю тепла. Поэтому, дверца духового шкафа не
должна открываться, если нет необходимости.
Используйте бумагу для выпечки нужного размера, она не должна выступать за края
специальной формы или других принадлежностей для выпекания, обязательно за-
крепляйте бумагу.
Не помещайте на дно прибора посуду, фольгу любого вида, пергаментную бумагу
и ные предметы. Не наливайте в нагретый прибор воду, не храните влажную посуду
и продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
Предварительный нагрев следует делать в течение короткого периода времени (мак-
симум 10 минут).
ВНИМАНИЕ! Прибор необходимо выключать после каждого использования.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой отключите прибор от электросети, убедитесь,
что он полностью остыл. Мытье газовой плиты должно осуществляться на регу-
лярной основе, проявляйте осторожность во время этой процедуры.
Чтобы сохранить эмалированную поверхность блестящей максимально надолго, прибор
следует мыть теплой водой с моющим средством после каждого его использования.
После полного остывания духовки удалите остатки жира с помощью губки или влаж-
ной ткани и теплой мыльной воды.
Не используйте абразивные салфетки или губки, которые могут поцарапать эмаль.
ВНИМАНИЕ! Для очистки запрещается использовать абразивные ве щества, бен-
зин, бензол, растворители, хлоргидрат, горячую воду, метал лические или грубые
щетки и т.д., так как они могут повредить поверх ность газовой плиты.
Часто очищайте рассекатель пламени конфорки кипятком и моющим средством, что-
бы удалить остатки жира, которые могут блокировать выход пламени.
15
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Хорошо промывайте детали из нержавеющей стали водой и сушите их мягкой тканью.
Для очистки варочной панели используйте слегка влажные губки и салфетки.
Не используйте слишком много воды, она может проникнуть во внутренние части при-
бора и повредить электрические детали.
Не погружайте прибор в воду.
Решетки варочной панели можно мыть в посудомоечной машине.
Для стойких пятен используйте обычные неабразивные моющие средства.
Панель управления, ручки и кнопки белого духового шкафа, а также духового шкафа
из нержавеющей стали необходимо мыть каждый раз после приготовления.
Мойте стекло дверцы духового шкафа только теплой водой, избегайте использования
грубых очистителей и тканей. Используйте мягкие средства для очистки поверхностей.
Боковые решетки для установки противней можно извлечь из духового шкафа и очи-
стить мягкими средствами для очистки поверхностей. Выполните необходимые для
этого действия, как показано на рисунке
Не используйте металлические щетки и губки с абразивными поверхностями во из-
бежание повреждения и коррозии. Не используйте растворители, токсичные очища-
ющие жидкости.
Если ручки становятся трудноповорачиваемыми, обратитесь к квалифицированно-
му специалисту, чтобы их смазать. Также связывайтесь с квалифицированным спе-
циалистом для решения любых других проблем, которые могут возникнуть во время
использования.
ВНИМАНИЕ! После извлечения конфорок из вароч-
ной панели для очистки, перед их зажиганием рекомен-
дуем убедиться, что все части конфорок были верно
установлены обратно. Также после очистки или техни-
ческого обслуживания рекомендуем проверить наличие
и положение всех резиновых прокладок. Если они были
смещены, верните их в правильное положение.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ ДУХОВОГО ШКАФА
После отключения прибора от источника питания, отвинтите защитный стеклянный
колпачок, а затем лампу и замените ее на новую, подходящую для высоких темпера-
тур (300°C / E14 / 230 В / 25 Вт). Установите стеклянный колпачок и снова подключите
плиту к источнику питания.
ВНИМАНИЕ! Не допускайте попадания воды или другой жидкости на органы
управления и внутрь прибора, это может привести к его неисправности, пораже-
нию электрическим током и/или возгоранию.
УТИЛИЗАЦИЯ
Данный прибор не может быть утилизирован вместе с обычными бытовыми от-
ходами. Чтобы предотвратить возможную угрозу здоровью и окружающей среде,
продукт должен быть утилизирован в рамках утвержденного процесса утилиза-
ции электрического оборудования. Процедура утилизации продукта должна осущест-
вляться в соответствии с местными экологическими нормами. Вы можете получить бо-
лее подробную информацию об утилизации, повторном использовании и утилизации
продукта от уполномоченных подразделений.
16
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ
Модель KF-FSK5401AGW KF-FSK5403AGW KF-FSK5403AGBR KF-FSK5404AGWG KF-FSK5407AGW
Тип плиты газовая газовая газовая газовая газовая
Тип управления механический механический механический механический механический
Типы подключаемого газа LPG / NG LPG / NG LPG / NG LPG / NG LPG / NG
Газ-контроль варочной
поверхности / духового шкафа — / да — / да — / да — / да да / да
Электроподжиг / активация да / отдельная
кнопка
да / отдельная
кнопка
да / отдельная
кнопка
да / отдельная
кнопка
да / отдельная
кнопка
Напряжение (В) / Частота
тока (Гц) 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50
Крышка варочной поверхности металлич. металлич. металлич. стеклянная металлич.
Длина кабеля электропитания
(м) 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2
Материал корпуса эмалиров. сталь эмалиров. сталь эмалиров. сталь эмалиров. сталь эмалиров. сталь
Цвет корпуса / ручек панели
управления белый / белый белый / белый коричневый /
черный белый / белый белый / белый
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Конфорки Sabaf / количество — / 4 — / 4 — / 4 — / 4 — / 4
Мощность маленьк. конфорки
(Вт) NG/LPG 1000 / 1000 1000 / 1000 1000 / 1000 1000 / 1000 1000 / 1000
Мощность средней конфорки
(Вт) NG/LPG 1750 / 1800 1750 / 1750 1750 / 1750 1750 / 1750 1800 / 1800
Мощность большой конфорки
(Вт) NG/LPG 2850 / 2800 3000 / 3000 3000 / 3000 3000 / 3000 3000 / 3000
Решетка эмалиров. сталь эмалиров. сталь эмалиров. сталь эмалиров. сталь эмалиров. сталь
ДУХОВОЙ ШКАФ
Объем (л) 58 58 58 58 58
Количество стекол дверцы
(шт.) 2 2 2 2 2
Съемное внутреннее стекло да да да да да
Внутреннее покрытие черная эмаль черная эмаль черная эмаль черная эмаль черная эмаль
Термометр да да да да да
Внутренняя подсветка да да да да
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Вес нетто / брутто (кг) 31 / 32,5 31 / 32,5 31 / 32,5 31 / 32,5 31 / 32,5
Габариты без упаковки
(ШхГхВ) (мм) 500x630x870 500x630x870 500x630x870 500x630x870 500x630x870
Габариты в упаковке (ШхГхВ)
(мм) 535x635x885 535x635x885 535x635x885 535x635x885 535x635x885
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Газовая плита (шт.) 1 1 1 1 1
Противень для выпекания
(шт.) 1 1 1 1 1
Металлическая решетка (шт.) 1 1 1 1 1
Комплект жиклеров для
подключения баллоного газа
(шт.)
1 1 1 1 1
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном (шт.) 1 1 1 1 1
Упаковка (шт.) 1 1 1 1 1
17
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Модель KF-FSK6403AGW KF-FSK6405AGWI KF-FSK6407AGWI
Тип плиты газовая газовая газовая
Тип управления механический механический механический
Типы подключаемого газа LPG / NG LPG / NG LPG / NG
Газ-контроль варочной
поверхности / духового шкафа — / да — / да да / да
Электроподжиг / активация да / отдельная кнопка да / отдельная кнопка да / отдельная кнопка
Напряжение (В) / Частота
тока (Гц) 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50
Крышка варочной поверхности металлич. металлич. металлич.
Длина кабеля электропитания
(м) 1,2 1,2 1,2
Материал корпуса эмалиров. сталь эмалиров. сталь эмалиров. сталь
Цвет корпуса / ручек панели
управления белый / белый белый / белый белый / белый
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Конфорки Sabaf / количество да / 4 да / 4 да / 4
Мощность маленьк. конфорки
(Вт) NG/LPG 1000 / 1000 1000 / 1000 1000 / 1000
Мощность средней конфорки
(Вт) NG/LPG 1750 / 1750 1750 / 1750 1750 / 1750
Мощность большой конфорки
(Вт) NG/LPG 3000 / 3000 3000 / 3000 3000 / 3000
Решетка эмалиров. сталь чугунная чугунная
ДУХОВОЙ ШКАФ
Объем (л) 70 70 70
Количество стекол дверцы
(шт.) 222
Съемное внутреннее стекло да да да
Внутреннее покрытие черная эмаль черная эмаль черная эмаль
Термометр да да да
Внутренняя подсветка да да да
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Вес нетто / брутто (кг) 39 / 40,5 39 / 40,5 39 / 40,5
Габариты без упаковки
(ШхГхВ) (мм) 600x630x870 600x630x870 600x630x870
Габариты в упаковке (ШхГхВ)
(мм) 635x635x885 635x635x885 635x635x885
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Газовая плита (шт.) 1 1 1
Противень для выпекания
(шт.) 111
Металлическая решетка (шт.) 1 1 1
Комплект жиклеров для
подключения баллоного газа
(шт.)
111
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном (шт.) 111
Упаковка (шт.) 1 1 1
18
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Дата продажи
«____» ____________________ 20_____ г.
Штамп магазина
Продавец обязан при продаже
заполнить гарантийные
талоны. Дата изготовления
товара находится на упаковке
и на товаре.
Гарантийные обязательства изготовителя действительны только для газовой плиты
марки KRAFT. Срок гарантии составляет 1 год с даты приобретения. Срок службы
изделия — 7 лет.
Информация об авторизованных сервисных центрах доступна на сайте
http://kraftltd.com или по бесплатному телефону службы поддержки +7 (800) 200-79-97.
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией KRAFT, про-
сим Вас обращаться в письменном виде по адресу: ЗАО «ЛЕБЕДИНСКИЙ ТОРГОВЫЙ
ДОМ», ул. Днепропетровская, 50 В, г. Ростов-на-Дону, 344093, Россия, либо по элек-
тронной почте: [email protected].
1. Изготовитель гарантирует бесплатное устранение заводских дефектов или техни-
ческих неисправностей в течение гарантийного срока эксплуатации в случае со-
блюдения Покупателем правил и условий гарантийного обслуживания. Все претен-
зии по внешнему виду предъявляйте продавцу при покупке товара. После покупки
товара ответственность за все внешние повреждения возлагается на потребителя.
2. Гарантия распространяется только на изделия, использующиеся в некоммерче-
ских личных, семейных или домашних целях. В противном случае гарантийный
срок составляет 3 месяца с момента приобретения.
3. Продавец оставляет за собой право проведения технической экспертизы каче-
ства изделия в установленные законодательством сроки.
4. Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:
недействительности гарантийного талона;
наличия повреждений и неисправностей, возникших в результате неправильно-
го использования техники с нарушением правил эксплуатации, установки или
транспортировки техники пользователем или торгующей организацией;
наличия повреждений и неисправностей, возникших в результате действия тре-
тьих лиц или непреодолимой силы, попадания внутрь посторонних предметов и
насекомых, повреждений животными;
установления факта отклонения от Государственных технических стандартов,
питающих электрических и кабельных сетей, подачи большей мощности, чем
предусмотрено изготовителем;
установления факта ремонта (попытки ремонта) техники самостоятельно или
посторонними лицами;
использования изделия в промышленных или коммерческих целях.
5. Гарантийный талон является недействительным в следующих случаях:
неправильное или неполное заполнение талона магазином и мастером;
отсутствие даты продажи и штампа магазина.
6. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный людям, животным
и помещениям по причине нарушения правил техники безопасности, транспорти-
ровки и эксплуатации прибора.
7. Гарантийное обслуживание не распространяется на установку, чистку и уход за
прибором.
19
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОРЕШОК ТАЛОНА № 1 на гарантийный ремонт
газовой плиты KRAFT
модель____________________ серийный №___________________
Изъят «___________» _______________________________ 20___________г.
Исполнитель _______________________________ _____________________
Ф.И.О. подпись
Вид и содержание выполненных работ __________________________
___________________________________________________________________
Наименование сервисной службы______________________________
Линия отреза
ТАЛОН № 1 на гарантийный ремонт
газовой плиты KRAFT
модель ______________________________________
серийный № __________________________________
Продана
(наименование и адрес торгового предприятия)
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________тел: ___________________
Дата продажи «____» ____________________ _______г.
Штамп магазина __________________________________
(личная подпись продавца)
Наименование и адрес сервисной службы*
_________________________________________________
(* заполняется торговым предприятием)
_________________________________________________
_________________________________________________
КОРЕШОК ТАЛОНА № 2 на гарантийный ремонт газовой
плиты KRAFT
модель____________________ серийный №___________________
Изъят «___________» _______________________________ 20___________г.
Исполнитель _______________________________ _____________________
Ф.И.О. подпись
Вид и содержание выполненных работ __________________________
___________________________________________________________________
Наименование сервисной службы______________________________
Линия отреза
ТАЛОН № 2 на гарантийный ремонт
газовой плиты KRAFT
модель ______________________________________
серийный № __________________________________
Продана
(наименование и адрес торгового предприятия)
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________тел: ___________________
Дата продажи «____» ____________________ _______г.
Штамп магазина __________________________________
(личная подпись продавца)
Наименование и адрес сервисной службы*
_________________________________________________
(* заполняется торговым предприятием)
_________________________________________________
_________________________________________________
20
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Газовая плита KRAFT
модель ___________________________________________
серийный № _____________________________________
Владелец, его адрес ______________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
Телефон владельца _______________________________
Причина отказа (неисправность) __________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
Владелец: ___________________________________________
подпись
Механик:_____________________________________________
Ф.И.О.
Выполнены работы: _________________________________
_______________________________________________________
Дата «______» ___________________________ ___________г.
Механик: _______________ Владелец: _________________
подпись подпись
Утверждаю ___________________________________________
наименование сервисного предприятия и адрес
__________________________________________________
____________________________________ ____________
должность руководителя предприятия, МП подпись
выполнившего обслуживание
Газовая плита KRAFT
модель ___________________________________________
серийный № _____________________________________
Владелец, его адрес ______________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
Телефон владельца _______________________________
Причина отказа (неисправность) __________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
Владелец: ___________________________________________
подпись
Механик:_____________________________________________
Ф.И.О.
Выполнены работы: _________________________________
_______________________________________________________
Дата «______» ___________________________ ___________г.
Механик: _______________ Владелец: _________________
подпись подпись
Утверждаю ___________________________________________
наименование сервисного предприятия и адрес
__________________________________________________
____________________________________ ____________
должность руководителя предприятия, МП подпись
выполнившего обслуживание
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kraft KF-FSK5404AGWG Инструкция по эксплуатации

Категория
Плиты
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ