P30AD

Asus P30AD Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для настольного компьютера ASUS P30AD. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении различных устройств, настройке интернета, использовании встроенных функций, таких как кардридер и оптический привод, а также помочь в решении возникших проблем. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если компьютер не включается?
    Как подключить несколько мониторов?
    Как использовать кардридер?
    Что делать, если нет звука?
    Как восстановить систему без потери данных?
Стационарный компьютер
Руководство пользователя
P30AD
2
R22413
Проверенное издание V2
Октябрь 2023
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может
быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой
форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без
специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного
разрешения ASUS; (2) серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА УСЛОВИИ КАК ЕСТЬ, БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ,
ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ
УСЛОВИЯ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ
ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРА, РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ
ВЫГОДЫ, УТРАТУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, НЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И
ТОМУ ПОДОБНОЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ
ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ПРОДУКТЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ
ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ
ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. КОМПАНИЯ ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ
В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются
только в целях идентификации.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт https://www.asus.com/support/.
3
Содержание
Notices .......................................................................................................................................................5
Safety information ...................................................................................................................................9
Conventions used in this guide .......................................................................................................10
Where to find more information .....................................................................................................10
Package contents ..................................................................................................................................11
Chapter 1: Getting started
Welcome! ..................................................................................................................................................13
Getting to know your computer .....................................................................................................13
Setting up your computer ................................................................................................................. 18
Turning your computer ON/OFF .....................................................................................................21
Chapter 2: Connecting devices to your computer
Connecting a USB storage device .................................................................................................. 23
Connecting microphone and speakers .......................................................................................24
Connecting multiple external displays ........................................................................................27
Connecting an HDTV ...........................................................................................................................28
Chapter 3: Using your computer
Proper posture when using your Desktop PC ........................................................................... 29
Using the memory card reader .......................................................................................................30
Using the optical drive ........................................................................................................................ 31
Chapter 4: Connecting to the Internet
Wired connection..................................................................................................................................33
Wi-Fi connection (on selected models only) .............................................................................35
Chapter 5: Troubleshooting
Troubleshooting .................................................................................................................................... 37
Appendix
Windows® 7 / Windows® 8.1 User Manual
Using Windows® 7
Starting for the first time ....................................................................................................................47
Using Windows® 7 desktop ................................................................................................................48
Managing your files and folders .....................................................................................................50
Restoring your system settings .......................................................................................................52
Protecting your computer .................................................................................................................53
Getting Windows® Help and Support............................................................................................54
4
Содержание
Using Windows® 8.1
Starting for the first time ....................................................................................................................55
Windows® 8.1 lock screen ................................................................................................................... 55
Using the Windows® UI ........................................................................................................................56
Working with Windows® apps .......................................................................................................... 59
Other keyboard shortcuts .................................................................................................................64
Turning your Desktop PC OFF..........................................................................................................65
Putting your Desktop PC to sleep ..................................................................................................65
Entering the BIOS Setup .....................................................................................................................66
Other Windows® 7 / Windows® 8.1 functions
Removing a USB storage device .....................................................................................................67
Configuring the screen resolution settings ................................................................................68
Configuring the Internet connection settings .......................................................................... 69
Recovering your system ..................................................................................................................... 78
5
Уведомления
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из
принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим
клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также
упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных
регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals
– Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на
сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://
csr.asus.com/english/REACH.htm
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима
при соблюдении следующих условий:
• Данноеустройствонедолжносоздаватьпомех
• На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая помехи,
вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по
цифровым устройствам класса В, в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения
рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при
установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную
энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или
используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно
гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное
оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что
можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется
попытаться удалить помехи следующими средствами:
• Переориентироватьилипереместитьпринимающуюантенну.
• Увеличитьрасстояниемеждуданнымприборомиприемником.
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой
подключен приемник.
• Проконсультироватьсяспродавцомиликвалифицированнымрадио-/ТВ-техником.
Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это гарантирует
совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному пункту, не
согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут
сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
Литиево-ионный аккумулятор
ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа, возможен
взрыв. Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный, рекомендованный
производителем. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с
инструкциями производителя.
6
Уведомления для РЧ оборудования
CE: Заявление о соответствии европейскому сообществу
Это оборудование совместимо с рекомендациями Европейского парламента 1999/519/EC от 12
июля 1999 года по ограничению ограничению воздействия электромагнитных полей (0-300 ГГц).
Данное устройство соответствует директиве R&TTE.
Использование беспроводной связи
Это устройство работает в диапазоне частот с 5.15 по 5.25ГГц и должно использоваться внутри
помещений.
Информация о воздействии радиочастоты
Выходная мощность данного устройства ниже предельных значений, установленных
Федеральной комиссии по связи (FCC). Тем не менее, рекомендуется использовать устройство
таким образом, чтобы контакт с человеком во время нормальной работы сводится к минимуму.
Федеральная комиссия по связи США
Для соответствия условиям Федеральной комиссии по связи США, используемая антенна не
должна размещаться рядом с другими антеннами или передатчиками.
7
Информация о правилах безопасности
ENERGY STAR – это совместная программа Министерства
энергетики и Агентства по охране окружающей среды США,
помогающая предприятиям и гражданам защищать
окружающую среду и экономить энергию благодаря
использованию энергосберегающих продуктов и технологий.
Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют
стандарту ENERGY STAR и оснащены функциями управления
питанием, которые включены по умолчанию. Монитор
и компьютер автоматически переходят в спящий режим после 10 и 30 минут
бездействия. Для "пробуждения" компьютера щелкните мышью или нажмите любую
клавишу на клавиатуре.
Пожалуйста, посетите http://www.energy.gov/powermanagement для получения
подробной информации по управлению питанием и защите окружающей среды.
Кроме того, посетите http://www.energystar.gov для получения детальной информации
о совместной программе ENERGY STAR.
*Примечание: Energy Star не поддерживается на продуктах FreeDOS и Linux.
8
Информация о правилах безопасности
Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства.
Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или
неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой.
• НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае
повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр.
• НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду. НЕ пользуйтесь компьютером во
время утечки газа.
• НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность компьютера и не засовывайте в него
посторонние предметы.
• НЕ подвергайте компьютер воздействию сильных магнитных или электрических полей.
• НЕ подвергайте воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной
влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
• Предупреждение безопасности: НЕ бросайте аккумулятор в огонь. НЕ замыкайте
электрические контакты. НЕ разбирайте аккумулятор.
• Рекомендуетсяиспользоватьпродуктпритемпературеот0°Cдо40°C.
• НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия компьютера, так как это может вызвать
перегрев устройства.
• НЕ используйте поврежденные кабели, аксессуары и другие периферийные устройства.
•
Во избежание поражения электричеством, отключите шнур питания от розетки прежде, чем
переносить системный блок с места на место.
•
Прежде чем воспользоваться адаптером или удлинителем, проконсультируйтесь со
специалистом. Эти устройства могут нарушить цепь заземления.
•
Убедитесь, что входное напряжение вашего блока питания соответствует напряжению в
сети. Если вы не уверены в типе электропитания в вашем доме, проконсультируйтесь с
местной энергетической компанией.
•
Если электропитание неисправно, не пытайтесь наладить его самостоятельно. Обратитесь к
квалифицированному технику или продавцу.
Опасные движущиеся части. Выключите компьютер перед проведением сервисных работ. Замена
вентилятора должна выполняться только квалифицированным персоналом.
Предупреждение об опасных движущихся частях
ВНИМАНИЕ: Не касайтесь любых движущихся частей.
9
Обозначения, используемые в руководстве
В руководстве встречаются выделенные жирным шрифтом примечания и предупреждения,
которые следует иметь в виду.
Где найти больше информации
Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления
программного обеспечения.
Сайты ASUS
Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном
обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com.
Локальная техническая поддержка ASUS
Посетите сайт ASUS https://www.asus.com/support/contact для получения контактной
информации локальной техподдержки.
Руководство пользователя находится в следующей папке на компьютере:
C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
ОСТОРОЖНО: Информация о действиях, которые могут привести к повреждению
оборудования, потере данных и бытовым травмам.
ВНИМАНИЕ: Предупреждающая информация о возможности повреждения
компонентов при выполнении задач.
ВАЖНО: Инструкции, которым вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при выполнении
задач.
10
Комплект поставки
• Есликакие-либоэлементыкомплектапоставкиотсутствуютилиповреждены,обратитеськ
продавцу.
• Иллюстрациипредставленытолькодлясправки.Спецификациипродуктаможетотличаться
в зависимости от модели.
ASUS ПК Клавиатура Мышь
Installation Guide
Шнур питания Руководство по установке Гарантийный талон
Support DVD
(опционально)
Recovery DVD
(опционально)
Дипольная антенна (опционально)
11
Приветствие!
Благодарим вас за приобретение настольного ПК ASUS!
Настольный ПК ASUS обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную
надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный
корпус.
Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.
Знакомство с компьютером
Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости
от модели.
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ASUS P30AD 12
Глава 1
Начало работы
Передняя панель
Тонкий оптический привод. Этот отсек предназначен для установки тонкого
оптического привода.
Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения системы.
Разъем наушников. Аудиовход (салатовый) для подключения наушников.
Разъем микрофона. Разъем Mic (розовый) для подключения микрофона.
Порты USB 3.0. Эти 9-контактные порты универсальной последовательной шины
(USB) предназначены для подключения устройств USB 3.0/2.0.
• НЕподключайтеклавиатуру/мышькпортуUSB3.0приустановкеоперационнойсистемы
Windows.
• Устройства USB 3.0 могутбыть использованы в ОСWindowsтолькопосле установки
драйвера USB 3.0.
• УстройстваUSB3.0могутбытьиспользованытольковкачествеустройствхранения.
• Дляполучениявысокойпроизводительностиустройств USB 3.0, мы настоятельно
рекомендуем подключать их к портам USB 3.0.
Слот кардридера. Этот кардридер совместим с картами памяти MMC, XD, SD, SDHC,
MC/PRO.
Крышка портов ввода/вывода. Откройте крышку дли доступа к портам ввода/
вывода.
ASUS P30AD 13
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Задняя панель
Порты USB 2.0 1 ~ 4. Эти 4-контактные порты универсальной последовательной
шины (USB) предназначены для подключения устройств USB 2.0.
Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору
и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
Порты USB 3.0. Эти 9-контактные порты универсальной последовательной шины
(USB) предназначены для подключения устройств USB 3.0/2.0.
• НЕподключайтеклавиатуру/мышькпортуUSB3.0приустановкеоперационнойсистемы
Windows.
• Устройства USB 3.0 могут бытьиспользованыв ОСWindowsтолькопослеустановки
драйвера USB 3.0.
• УстройстваUSB3.0могутбытьиспользованытольковкачествеустройствхранения.
• ДляполучениявысокойпроизводительностиустройствUSB 3.0, мы настоятельно
рекомендуем подключать их к портам USB 3.0.
14 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Разъем микрофона (розовый). Подключение микрофона.
Аудиовыход (салатовый). Подключение наушников или колонок. В
4.1/5.1/7.1-канальной конфигурации к этому порту подключаются фронтальные
колонки.
Аудиовход (голубой). К этому разъему можно подключить магнитофон, CD, DVD
плеер или другие источники звука.
Функции аудиоразъемов для 2.1, 4.1, 5.1 или 7.1-канальных конфигураций смотрите в таблице
на следующей странице.
Индикатор активности Индикатор скорости
Состояние Описание Состояние Описание
ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ Подключение 10Mbps
ОРАНЖЕВЫЙ Подключено ОРАНЖЕВЫЙ Подключение 100Mbps
МИГАЕТ Передача данных ЗЕЛЕНЫЙ Подключение 1Gbps LAN-порт
Индикатор
скорости
Индикатор
активности
Слот расширения. Этот слот предназначен для установки карты расширения.
Сетевой разъем (RJ-45). Это разъем предназначен для подключения к локальной
сети (LAN). Индикаторы сетевого порта смотрите в таблице ниже.
Индикаторы LAN порта
ASUS P30AD 15
РУССКИЙ
РУССКИЙ
2.1, 4.1, 5.1 или 7.1-канальная конфигурация
Порт Гарнитура
2.1-канала 4.1-каналов 5.1-каналов 7.1-каналов
Голубой (задняя панель) Аудиовход Выход на тыловые
колонки
Выход на тыловые
колонки
Выход на тыловые
колонки
Салатовый (задняя
панель) Аудиовыход
Выход на
фронтальные
колонки
Выход на
фронтальные
колонки
Выход на
фронтальные
колонки
Розовый (задняя панель) Mic In Mic In Центральная
колонка/сабвуфер
Центральная
колонка/сабвуфер
Передняя панель - - - Выход на боковые
колонки
Вентиляционные отверстия на корпусе. Эти отверстия предназначены для
охлаждения системы.
Разъем VGA. Этот 15-контактный разъем предназначен для подключения VGA-
совместимых устройств.
Используйте видеокарту толщиной не более одного слота, в противном случае ее невозможно
установить в корпус.
Отверстия блока питания. Эти отверстия предназначены для охлаждения блока
питания.
Разъем питания. Этот разъем предназначен для подключения шнура питания.
Входное напряжение: 100-240 В, 50-60 Гц, 3,5 A.
16 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Подготовка компьютера к работе
В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора,
клавиатуры, мыши и шнура питания.
Подключение внешнего монитора
Использование дискретной видеокарты (только на некоторых моделях)
Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к дискретной видеокарте:
1. Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
2. Подключите монитор к источнику питания.
Выход дискретной видеокарты может отличаться в зависимости от модели.
DVI
HDMI
DVI
HDMI
ASUS P30AD 17
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Использование интегрированной видеокарты
Подключите монитор к выходу интегрированной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к интегрированной видеокарте:
1. Подключите монитор к VGA или DVI-D или HDMI разъему на задней панели компьютера.
2. Подключите монитор к источнику питания.
18 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Подключение USB клавиатуры и мыши
Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.
Подключение шнура питания
Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а
другой конец к розетке.
`
ASUS P30AD 19
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Включение/отключение компьютера
В этом разделе описывается включение и отключение компьютера.
Включение компьютера
Для включения компьютера:
1. Включите монитор.
2. Нажмите кнопку питания на компьютере.
3. Дождитесь загрузки операционной системы.
Подробную информацию о выключении компьютера смотрите в Руководстве пользователя
Windows 7/Windows 8.1, которое можно найти в данном руководстве.
Кнопка питания
20 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
/